日本語          中文          한국어          English          Tiếng Việt

(2024年12月)

Khi nhắc đến tháng 12, điều đầu tiên mà mọi người thường nghĩ đến là “Giáng sinh”. Ở Nhật Bản, từ khoảng giữa tháng 11, dù không liên quan nhiều đến tôn giáo, khắp các con phố đã được trang trí rực rỡ với cây thông Noel và ánh đèn lung linh, khởi đầu cho mùa lễ hội Giáng sinh. Tại nhà, người ta thường trang trí cây thông và cùng gia đình thưởng thức bánh kem vào ngày 24 tháng 12.

Nhắc đến bánh Giáng sinh, loại bánh được yêu thích nhất ở Nhật Bản chính là bánh kem dâu Shortcake với lớp dâu tây đỏ tươi bên trên. Màu đỏ của dâu tượng trưng cho ông già Noel, trong khi lớp kem trắng mềm mịn gợi hình ảnh của tuyết trắng. Sự kết hợp giữa hai màu đỏ và trắng này cũng mang ý nghĩa may mắn theo quan niệm của người Nhật.

Vào đêm Giáng sinh 24 tháng 12, ông già Noel – với trang phục đỏ, bộ râu trắng và dáng vẻ phúc hậu – sẽ cưỡi trên xe trượt tuyết do những chú tuần lộc kéo để đi phát quà. Một điều thú vị hơn là tại Nhật cũng có “ông già Noel “được chứng nhận chính thức bởi Hiệp hội Ông già Noel Quốc tế Đan Mạch.

Ở khu vực Yokohama Minato Mirai, nhiều sự kiện Giáng sinh đã bắt đầu từ tháng 11. Một số sự kiện nổi bật như:

  • Christmas 2024 Hello Kitty Happy Christmas (Queen’s Square Yokohama),
  • FANTASTIC CHRISTMAS 2024 (Yokohama World Porters),
  • Yokohama Illumination Night 2024-25 (Công viên Yamashita, Cầu Osanbashi Yokohama)…

Mọi người hãy thử trải nghiệm không khí Giáng sinh tại Nhật nhé!

  • 1/12 (Chủ nhật): Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ
  • 4/12 (Thứ tư): Kỳ thi định kỳ của Học viện Asuka (ngày 5 và 6 tháng 12: Nghỉ sau thi)
  • 12/12 (Thứ năm): Lớp ca sáng năm 2 Học viện Asuka – Tham quan Hakone
  • 19/12 (Thứ năm): Lớp ca chiều năm 2 Học viện Asuka – Tham quan Hakone
  • 25/12 (Thứ tư) – 6/1 (Thứ hai): Nghỉ đông

Thời tiết đã bắt đầu trở lạnh, nhưng hãy cùng cố gắng đến trường đều đặn nhé!

 

(Tháng 11 năm 2024)

Chữ Hán “鮭” (Cá hồi) có phần bên phải là “圭”, nếu phân tách ra sẽ thành “十一十一”. Vì vậy ngày 11 tháng 11 được gọi là “Ngày Cá Hồi”.

Vào mùa thu, cá hồi Nhật Bản có thói quen bơi ngược lên thượng nguồn sông để sinh sản. Người ta bắt cá hồi trong mùa này, thực hiện thụ tinh nhân tạo cho trứng và ấp nở, sau đó nuôi dưỡng thành cá con và thả chúng xuống sông. Khi mùa xuân tới, cá con sẽ bơi xuống hạ nguồn và hướng về phía Bắc. Cũng có người gọi cá Sake là “Shake”nhưng cả hai cách gọi không có gì khác biệt và đều để chỉ cùng một loại cá. Khi nhắc đến cá như một loài động vật, người ta sẽ nói “Sake”, còn khi nói về một loại thực phẩm, người ta lại dùng từ “Shake”. Ví dụ, khi nói “Cá hồi đang bơi”, người ta sẽ dùng từ “Sake”, còn khi nói về “Cắt miếng cá hồi”, người ta thường hay dùng từ “Shake”.

Hơn nữa, cá hồi tự nhiên gọi là “Sake”, còn cá hồi nuôi để ăn sống được gọi là “Salmon”.

Mọi người cũng hãy thử ăn “Shake” một lần nhé.

  • Ngày 10 tháng 11: Kỳ thi du học EJU

Mùa đông sắp đến rồi nên hãy chú ý giữ gìn sức khỏe để tránh bị cảm cúm.

(Tháng 10 năm 2024)

Hiệp hội vệ sinh liên quan tới các loại mì sợi của Tokyo đã quyết định lấy ngày 8 tháng 10 là ‘’ Ngày của Soba’’ với mục đích tuyên truyền để nhiều người biết đến và thưởng thức vị ngon của Soba. Vốn dĩ tháng 10 là thời điểm mì Soba mới được xuất ra thị trường. Hơn nữa, chữ ‘’So’’ trong ‘’Soba’’ còn là một trong những cách đọc của số 10. Ví dụ như số 10 trong Thập tam lộ (Misoji) (tuổi 30) được đọc là ‘’So’’. ‘’Ba’’ là một trong những cách đọc của số 8. Vì vậy, theo cách chơi chữ này thì sẽ thành ngày 8 tháng 10.

Người ta gọi mì làm từ lúa mạch vừa mới được thu hoạch là Mì Soba mới. Mì Soba mới được làm từ lúa mạch mới thu hoạch, trong khoảng 1, 2 tháng đầu từ ngày chính vụ nên có ưu thế về Màu sắc, hương vị. Những nơi là quê hương của Lúa mạch mới như Yamagata, Nagano, Hokaido thường tổ chức Lễ hội Soba mới từ tháng 9 tới tháng 11. Tùy vào tỷ lệ pha trộn bột mà Mì Soba được chia thành Nihachi Soba(Bột Soba chiếm 8 phần), hoặc Jyuwari Soba(Bột Soba chiếm 10 phần).

Mọi người có thích Mì Soba không?

・Từ ngày 28 tháng 9 tới ngày 2 tháng 10 : Kỳ nghỉ Thu

・Ngày 24 tháng 10(Thứ 5) : Dã ngoại (Dã ngoại Hakkeijima của học sinh năm nhất)

Hãy cùng nhau học tiếng Nhật và học về Nhật Bản tại Học viện Asuka nào!

 

(Tháng 9năm 2024)

Ngày 29 tháng 9 là “Ngày Mèo Chiêu Tài” (招き猫 – Maneki Neko). Trong tiếng Anh, Maneki Neko được gọi là “welcome cat” hay “lucky cat”. Người ta tin rằng Maneki Neko có thể mang lại may mắn. Maneki Neko trong tư thế giơ một tay lên để mời gọi rất dễ thương. (Cách mời gọi trong văn hóa Nhật Bản là mở bàn tay ra và lòng bàn tay hướng về người đối diện nhưng trong văn hóa phương Tây có thể bị hiểu là “biến đi”. Vì vậy, Maneki Neko làm quà lưu niệm cho người nước ngoài thường cụp bàn tay lại và lòng bàn tay hướng ra phía trước.) Ngày 29 tháng 9 được chọn làm Ngày Mèo Chiêu Tài vì cách chơi chữ từ “9” (đọc là “kuru”), “2” (đọc là “fu”) và “9” (đọc là “ku”) tạo thành cụm từ “kuru fuku” nghĩa là “hạnh phúc đến”. Maneki Neko có thể giơ tay phải hoặc tay trái, và mỗi tay mang lại những điều may mắn khác nhau. Tay phải giơ lên mang lại “thịnh vượng trong kinh doanh”, còn tay trái mang lại “khách hàng dồi dào”. Bạn có thể nghĩ rằng nếu Maneki Neko giơ cả hai tay lên thì sẽ nhận được cả hai điều may mắn, nhưng người ta nói rằng Maneki Neko giơ cả hai tay là quá tham lam và có thể dẫn đến tình trạng “bó tay”, vì vậy kiểu này không được ưa chuộng lắm. Khi nói đến Maneki Neko, người ta thường nghĩ đến hình ảnh của một con mèo tam thể, nhưng thực tế, Maneki Neko có nhiều màu sắc khác nhau và mỗi màu mang lại những điều may mắn khác nhau.

  • Màu vàng: tăng cường vận may về tài chính
  • Màu đen: xua đuổi tà ma, tai họa
  • Màu đỏ: bảo vệ khỏi bệnh tật
  • Màu xanh dương: nâng cao học vấn
  • Màu xanh lá cây: an toàn giao thông, bảo vệ gia đình
  • Màu hồng: tình yêu

Vậy, bạn sẽ chọn màu nào?

  • Ngày 4 tháng 9 (Thứ Tư): Kỳ thi định kỳ tại Asuka Gakuin
  • Ngày 5-6 tháng 9 (Thứ Năm, Thứ Sáu): Nghỉ sau kỳ thi định kỳ tại Asuka Gakuin

Tháng này, Asuka Gakuin sẽ tổ chức kỳ thi định kỳ. Nhà trường luôn ủng hộ các bạn cố gắng hết sức mình cho kỳ thi.

 

 

Tháng 8 năm 2024

Trong kỳ nghỉ hè có một sự kiện rất quan trọng là Kỳ nghỉ Obon-Quy tỉnh(Hồi hương). “Ki shou (Quy tỉnh)” là cụm từ để chỉ việc mọi người tranh thủ các Kỳ nghỉ như Nghỉ Tết đầu năm, cuối năm, Tuần lễ vàng, Lễ Obon để về thăm Quê hương. (Trường hợp về lại Quê hương, nơi đã sinh ra và định cư, sẽ được gọi là “Ki kou (Quy cố) “. Trường hợp những người phụ nữa có gia đình và quay lại Nhà bố mẹ đẻ được gọi là “Sato kaeri (Về ngoại)”)

Lễ hội Obon Odori được tổ chức vào tháng 8 hàng năm. Ở các Công viên, Hội trường gần khu dân cư, người ta dựng giàn Yagura, sau đó vừa nhảy múa theo nhịp của các khúc nhạc như Tokyo Ondo vừa di chuyển nhiều vòng quanh giàn Yagura. Mọi người xung quanh cũng bắt chước và nhảy theo.

Nếu ở quanh chỗ mọi người sống có lễ hội Obon Odori của Tổ dân phố Chonaikai thì hãy thử tham gia xem sao nhá. Nếu không có Yukata thì trang phục bình thường cũng được.

Nói tới Lễ hội Obon Odori quy mô lớn, có thể nhắc tới “Đại Lễ hội Obon Odori Minatomirai lần thứ 15” được tổ chức ở Công viên Rinko cạnh Hội trường Pachific Yokohama vào 16:30~20:30 ngày 16 tháng 8 (Thứ 6) và 15:00~20:30 ngày 17 tháng 8 (Thứ 7).

・Từ ngày 10 tới ngày 15 tháng 8  Văn phòng Asuka Gakuin Nghỉ Obon

・Từ ngày 19 tháng 8 trở đi        Học kỳ mới

Asuka Gakuin sẽ đón chờ các học sinh hào hứng quay lại học.

【Tháng 7 Năm 2024】

Ngày 7 tháng 7 (ngày Thất Tịch) cũng là “Ngày Somen”, bạn có biết không? Người ta cho rằng phong tục ăn somen vào ngày 7 tháng 7 bắt nguồn từ một truyền thuyết cổ xưa của Trung Quốc. Theo truyền thuyết, con của Hoàng đế Trung Quốc cổ đại đã mắc bệnh sốt vào ngày 7 tháng 7 và qua đời. Linh hồn của đứa trẻ đã khiến dịch bệnh sốt lan tràn khắp đất nước. Khi đó, người ta đã dâng cúng “Sakubei” (một loại bánh làm từ bột mì xoắn lại như dây thừng) – món ăn yêu thích của đứa trẻ, và dịch bệnh sốt đã được chặn lại. Sau khi Sakubei được truyền bá đến Nhật Bản, phong tục ăn somen làm từ bột mì vào ngày 7 tháng 7 để cầu mong một năm khỏe mạnh đã được hình thành. Ngoài ra, người ta còn ví sợi somen như dải Ngân Hà trên trời, hoặc ăn somen với mong muốn các cô gái sẽ trở nên khéo tay trong việc may vá như nàng Orihime.

 

Ngày 1 tháng 7: Kỳ nhập học tháng 7 bắt đầu

Ngày 7 tháng 7: Kỳ thi năng lực tiếng Nhật

Ngày 7 tháng 7: Ngày Thất Tịch

Từ ngày 20 tháng 7: Bắt đầu kỳ nghỉ hè (Đối với học sinh tháng 7 năm 2024, các lớp học sẽ tiếp tục đến hết ngày 31 tháng 7)

Trên mảnh giấy ghi điều ước tại học viện Asuka, các học sinh viết lên những ước mơ và hy vọng của mình.

【Tháng 6 năm 2024】

Tháng 6 là mùa mưa ở Nhật Bản, thời điểm này thường xuyên có mưa. Mùa mưa được gọi là “tsuyu” hoặc “baiu”. Có vài giả thuyết về nguồn gốc của từ mùa mưa. Một giả thuyết cho rằng, vào thời điểm này, độ ẩm cao và dễ phát sinh nấm mốc nên ban đầu gọi là “黴雨-baiu” (黴-nấm mốc), nhưng vì chữ Hán khó viết và ý nghĩa u ám và nặng nề, nên người ta thay thế bằng 1 từ đồng âm là chữ “梅” và trở thành “梅雨”. Giả thuyết khác cho rằng vào thời gian này đúng mùa mơ chín nên gọi là “梅雨”. Từ tháng 6 đến tháng 8, nhiệt độ và độ ẩm tăng cao, do đó số ca ngộ độc thực phẩm do vi khuẩn cũng tăng lên. Hãy thực biện pháp sau để phòng ngừa ngộ độc thực phẩm bao gồm rửa tay, bảo quản thực phẩm ở nhiệt độ thấp, nấu chín kĩ thức ăn và vệ sinh dụng cụ nấu ăn.

 

Thứ Tư, ngày 5 tháng 6: Thi định kỳ của Học viện Asuka

Ngày 6, ngày 7 tháng 6: Nghỉ sau thi

(Thứ Tư, ngày 12 tháng 6: Thi lớp sơ cấp 1D. Thứ Tư, ngày 19 tháng 6: Thi lớp sơ cấp 2C. Thứ Năm, ngày 27 tháng 6: Thi lớp sơ cấp 2D. Các lớp sơ cấp 1D, sơ cấp 2C và sơ cấp 2D sẽ có tiết học bình thường vào các ngày 5, 6, và 7 tháng 6)

 

Các kì thi liên tiếp diễn ra. Học viên Asuka luôn ủng hộ các bạn học sinh!

【Tháng 5 Năm 2024】

Tháng Năm có nhiều loại hoa nở như hoa bồ công anh, hoa hồng và cũng có hoa cẩm chướng. Đã từ lâu, hoa cẩm chướng được ưa chuộng làm quà cho “Ngày của Mẹ”. Ở Nhật Bản, “Ngày của Mẹ” được tổ chức vào Chủ Nhật thứ Hai của tháng Năm hàng năm. Năm nay là ngày 12 tháng 5. Người ta nói rằng năm 1907, một cô gái tên Anna ở Mỹ đã trang trí lễ truy điệu của mẹ mình bằng những bông hoa cẩm chướng trắng, loài hoa mà mẹ cô yêu thích để tưởng nhớ mẹ đã khuất, đó được coi là sự bắt đầu của “Ngày của Mẹ”. Ban đầu, người ta thường tặng hoa cẩm chướng trắng, nhưng sau này hoa cẩm chướng màu đỏ trở thành phổ biến.

Ý nghĩa của hoa cẩm chướng là “Tình yêu vô bờ và sâu sắc”. Đối với từng màu sắc của hoa cẩm chướng, cũng có ý nghĩa khác nhau. Ý nghĩa của hoa cẩm chướng đỏ là “Tình yêu đến người mẹ”, “Tình yêu của mẹ”, “Tình yêu chân thành”. Ý nghĩa của hoa cẩm chướng hồng là “Trái tim biết ơn”, “Trái tim ấm áp”, “Phẩm cách”, “Hành động đẹp”.

 

Ngày 29 tháng 4 (Ngày Chiêu Hòa), ngày 3 tháng 5 (Ngày Kỷ niệm Hiến pháp), ngày 4 tháng 5 (Ngày Xanh), và ngày 5 tháng 5 (Ngày Trẻ em) là những ngày lễ trong Tuần Lễ Vàng.

Tuần Lễ Vàng được tổ chức theo lịch trình trên. Ngày 30 tháng 4, và ngày 1 và 2 tháng 5 vẫn có các buổi học.

(Tháng 4 năm 2024)

Ngày 10 tháng 4 là Ngày Bento tại các ga (Ekiben). Ngày này được Hiệp hội Kinh doanh trong nhà ga của Nhật Bản thành lập vào năm 1993 (Năm Heisei thứ 5). Bằng cách kết hợp chữ “当 (Tou)” trong từ “弁当” để lấy ngày ngày 10. Bằng cách kết hợp số “4” với chữ kanji “十” trong kí hiệu số, họ đã chọn ngày 10 tháng 4. Ekiben (駅弁) là các hộp cơm bán cho hành khách tại các ga đường sắt. Việc ăn cơm bento trong tàu là một trong những niềm vui khi đi du lịch.

Trước đây, người ta thường gọi những nhân viên bán hàng trên sân ga (người đứng bán) để mua và trả tiền qua cửa sổ tàu rồi nhận hộp cơm và trà. Họ sẽ mở nắp hộp cơm vừa mua ngay trên tàu đang chạy, ngắm nhìn cảnh đẹp qua cửa sổ và thưởng thức hộp cơm. Nhưng hiện nay, cảnh tượng bán đứng như vậy đã dần ít xuất hiện.

Khi tuyến đường sắt Tokaido Shinkansen hoàn thành vào năm 1964 (năm thứ 39 của thời kỳ Showa), việc đứng bán Bento trên các sân ga của tàu Shinkansen đã bị cấm và việc bán hàng trên tàu cũng đã giảm đi. Bây giờ, người ta thường mua Bento ở cửa hàng bên trong ga hoặc các cửa hàng trên sân ga trước khi lên tàu. Các loại Bento nổi tiếng bao gồm Kamameshi (Ga Yokokawa), Bento Daruma (Ga Takasaki), và Masu Sushi (Ga Toyama). Bento Shiu Mai của Saikiyoken ở Yokohama được cho là bán chạy nhất ở Nhật Bản (giá 950 yên bao gồm thuế). Trong hộp cơm bao gồm cơm nặn hình túi, Shiu Mai, cá ngừ nướng, cá viên, gà chiên, trứng cuộn, măng, mận… Các bạn đã ăn thử chưa?

 

+ Ngày 8 tháng 4 (Thứ Hai): Bắt đầu kỳ học mới

Tuần lễ vàng năm nay sẽ nghỉ giống như trên quyển lịch

(Tháng 3năm 2024)

Ngày 9 tháng 3 trong tiếng Nhật phát âm là San và Kyu nên ngày này được gọi là “ありがとうの日” (Sankyu No Hi – Thank You Day). Ngày này được lập ra bởi Tổ chức phi lợi nhuận HAPPY & THANKS. “ありがとう” là từ ngữ biểu lộ sự biết ơn và khi viết bằng Kanji sẽ là “有り難う”. “有り難い (Arigatai)” có nghĩa là “có một điều khó khăn”, ý nói đến những điều hiếm hoi. Xuất phát từ suy nghĩ “Nhận được điều gì từ người khác là một điều hiếm hoi và đáng quý”, từ “有り難い (có một điều khó khăn)” đã dần trở thành “有り難う (ありがとう – Cám ơn)”. Có nhiều người Nhật thường sử dụng “すみません” thay cho “ありがとう”. Mặc dù “すみません” là một từ thuận tiện được sử dụng trong nhiều tình huống, nhưng “ありがとう” là một từ tuyệt vời, nó làm cho cả người nói lẫn người nghe đều trở nên hạnh phúc. Có thể có nhiều người sử dụng “すみません” như một thói quen, và việc đột nhiên thay đổi không phải là điều dễ dàng. Tuy nhiên, nếu có thể thêm “ありがとう” vào sau khi nói “すみません” thì càng tốt.

 

  • Ngày 7 tháng 3 (thứ Năm) là ngày dã ngoại của sinh viên kỳ tháng 10 năm 2023 tại Khu vui chơi Hakkeijima
  • Ngày 8 tháng 3 (thứ Sáu) là ngày lễ tốt nghiệp
  • Từ ngày 23 tháng 3 đến ngày 7 tháng 4 là kỳ nghỉ xuân.

Đây là thời điểm có những cuộc gặp gỡ mới rất đăng kỳ vọng. Chúc mừng các học sinh tốt nghiệp của Trường Asuka Gakuin, chúc các bạn thành công trên con đường sắp tới!